第五代百消斑

广东月饼的制作方法

来源:www.sdmsw.cn 发布:2009-8-21 编辑:冬天不冷 本地收藏
  •   内容提示:广式月饼是过中秋节首选的佳品。广式月饼的馅料多种多样,多以馅料命名,其风味可分为纯甜和咸甜两种。纯甜口味的有五七(桃仁、杏仁、麻仁、花生仁、瓜子仁五种)、椰蓉、莲蓉、豆蓉、豆沙为馅心等月饼。咸甜口味的是在月饼中加入了蛋黄、香肠、鸡丝、叉烧肉等馅心的月饼。

    糖浆皮、鲜鸡蛋、肥肉、果仁、芝麻、糖莲子、糖冬瓜、核桃、白糖、生油、麻油、汾酒、面粉、糖金桔、玫瑰糖制陷。材料用量自酌。

    广式月饼是过中秋节首选的佳品。其特点是:皮薄松软,油光闪闪,色泽金黄,油润软滑、甘甜不腻、造型美观,图案精致,花纹玲珑清晰,饼身呈腰鼓形,饼底呈皮色幼砂眼,不易破碎,携带方便等特点,不但在国内市场上十分畅销,而且远销港澳、海外。广式月饼的馅料多种多样,多以馅料命名,其风味可分为纯甜和咸甜两种。纯甜口味的有五七(桃仁、杏仁、麻仁、花生仁、瓜子仁五种)、椰蓉、莲蓉、豆蓉、豆沙为馅心等月饼;咸甜口味的是在月饼中加入了蛋黄、香肠、鸡丝、叉烧肉等馅心的月饼。

    广式月饼主要品种有:白莲蓉月、叉烧腊肠月、纯正莲蓉月、单黄白莲蓉月、单黄黄莲蓉月、蛋黄白豆沙月、蛋黄白莲蓉月、蛋黄豆沙月、蛋黄豆蓉月、蛋黄凤梨月、蛋黄莲蓉月、蛋黄鲜冬蓉月、蛋黄鲜椰汁月饼王、豆沙月、豆蓉月、凤梨精品月、凤梨月、贡品月、果仁芋蓉月、欢乐儿童月、黄金PIZZA月、火腿月、健康月、66、莲蓉月、玫瑰豆沙月、七星伴月、奶油椰丝月、礼品月、迷你月、栗蓉月、双黄白莲蓉月、双黄豆沙月、双黄黄莲蓉月、双黄莲蓉月、榄仁烧鸡月、水果月、eerwe、三蛋白莲蓉月、三黄莲蓉月、香槟美酒月、鲜花月、伍仁月、特大月饼、瑶柱叉烧月、椰丝莲子月、月饼馅类原材料、云腿月饼等等。

    广式月饼馅料有莲子、杏仁、榄仁、桃仁、绿豆、芝麻、咸蛋、叉烧、烧鹅、冬菇、冰肉、糖冬瓜、虾米、橘饼、陈皮、柠檬叶、瑶柱等。着名的月饼是:莲香楼纯正莲蓉月饼、趣香饼家的四喜牌五仁甜肉月饼、纯正莲蓉月饼、白莲蓉月饼、蛋黄莲蓉月饼等等。

    做法:

    ①果仁洗净。跟白糖、肥肉加清水和匀,再投入潮粉、榄仁、油搓匀,便成为月饼陷料。

    ②陷料包在皮内,烘烤即可。


 

    皮料配方:

    1、低筋粉5000克、2、生油1400克、3、麦芽糖醇液3750克、4、碱水75克、 5、鲜鸡蛋黄1000克。

    皮制作方法:

    1、麦芽糖醇液、碱水先搅拌均匀;

    2、生油加入1内搅拌均匀;

    3、面粉过筛加入2内搅拌均匀、磁润;

    4、面团醒30分钟后再使用。

    馅料:

    1、无糖五仁馅40000克

    制作方法:

    1、月饼皮、馅比重2:8.

    2、饼皮按成扁圆片,包入馅,放入模具内,用手按平压实,使月饼花纹清晰,再磕出模具,码入烤盘,表面刷水或喷水。

    3、月饼烘烤分二次进行:(1)烤至表面微带黄色、出炉刷蛋黄液;(2)月饼烤至表面金黄色,不青墙、不塌腰。

    4、炉温,上火220摄氏度,下火190摄氏度。

    5、质量要求,外形花纹清晰、饱満,饼腰微凸,饼面不凹缩,没毛边、爆裂、漏馅等,皮馅紧贴。皮质松软、甜度适口,表皮汕润光亮,底部呈浅褐色。


 

    Listening to people is a fine art that needs to practiced. If you are like most people, then chances are you often interrupt others while they are still talking. In your defense, you could say that a long-winded, one-sided conversation is the quickest turn off ever, and while this might be true, it just shows basic respect for the other person when we are prepared to listen to them without consistently interrupting their speech.

    A typical example is Larry King. I've been watching a lot of Larry lately after the Michael Jackson fiasco and noticed he always interrupts his guests. I find this very rude. I do realize that he probably has to stick to some fast-paced schedule, but still, his abrupt interruptions are not really cool, nor are they professional.

    As it stands though, none of us ever likes to be interrupted anyway. If it does happen, we tend to feel ignored, overlooked and unappreciated. So how can we still get our message across while becoming a better listener in the process? If you like to try this yourself, then please read on:

    *Take turns

    Failed discussions are almost always interpersonal related. It is during the process of screaming at the kids or arguing with our partner when we fail to listen to what the other party has to say.To help navigate the mental minefield in such a situation it helps to give each person/party its own turn where they can speak for a minute or two, telling what's on their minds while you listen. After their time is up, it's your turn to speak. It works!With a bit of training and a willingness from both sides to give this a fair go you will actually resolve matters a lot faster because instead of trying to out-shout one another to get heard, everyone can have their say in relative peace, allowing easier conflict solving.

    *Remove your prejudice

    How often do we shut off to another person's message just because we don't agree with them? We do it all the time. Since we are human, we all have our own opinion on things. That's perfectly fine. But you know as well as I do that everything has two sides. Remember, yin and yang, good and bad, right and wrong!By removing our prejudice to actually listen to what the other person has to say we remove self-imposed brain blockages and open ourselves up for proper communication with the other party. You should try it, because you might be surprised what you learn during the process.

    *Practice eye contact

    A discussion without eye contact is like a body without a soul. Something lacks - a personal touch. If you are guilty of shutting off to other people's talk, could it be because you don't make eye contact with them while talking to one another?Granted, this is hard to do when speaking on the phone, but the next tip might help you in those situations.Practice eye contact when you speak with someone the next time. Initially it might be hard because many people are actually uncomfortable looking into each other's eyes. However, it will be worth your while because in doing so you establish a new intimacy between the people involved and I'm almost willing to guarantee that this will help to form a better bond between you.

    *Show courtesy

    To me, courtesy is a life essential. I was brought up to show courtesy to others. This helps when we speak with people on the phone. However, there are situations when you just can't listen to someones rambling any longer. The worst real life situations are call center calls. In that case, firmly tell them you are not interested to hear what else they have to say and if they ignore your plea, then hang up the phone.

    *Silence is key

    Sometimes, saying nothing says so much more. The messages you tell when you are silent can be read in your body language, so be careful how you hold yourself at the next staff meeting.By being silent and observing what the other person has to say we learn to pick up on their energies and the messages they DON'T speak. This is a great tool if you work with people, because you can gain a deeper insight into their personalities by being a better observer. What are your favorite listening tips? Feel free to share, it's your turn to speak.

    聆听他人是需要不断练习的艺术。如果你和大多数人一样,很有可能常常在别人讲话的时候打断他们。在你看来,一个冗长枯燥的、一边倒的谈话是让人极其厌烦的事,当然你说的或许没错,但当我们准备好好聆听,而不是一味打断他们讲话的时候,这至少显示了我们对他人的基本尊重。

    一个典型的例子是Larry King.Michael Jackson的惨剧发生后后我看了很多期Larry的节目,发觉他经常打断嘉宾讲话。我认为这是一种很无礼的行为。我想可能他的行程很匆忙,即使如此,他唐突的打岔仍是非常不好的,而且非常不专业。

    事实就是这样,我们讲话的时候不喜欢被打断。如果出现了这种情况,我们会觉得自己被低估、被忽视了,并且不受到赏识。因此在成为一个更好的聆听者的同时又该如何传达出我们的信息呢?要是你希望做些尝试,那么请继续读下去:

    *轮流说话

    不成功的谈话几乎都发生在人与人之间。也正是在对孩子大喊大叫抑或和合作伙伴争吵中,我们忘了去聆听对方想要说的话。轮流说话可以帮助你找出在这种情况下精神上的雷区,让你给对方一到两分钟的时间说出自己的想法。他们说完后你再开 始说。这确实很有效。一些训练并且愿意给双方均等的机会,你会发现很多事一会儿就解决了。因为让人在相对和谐的环境下说完要说的话,而非对着彼此大吵大闹,更容易让化解争端。

    *丢掉你的偏见

    多少次我们打断对方仅仅是因为彼此观点相左?我们一直都在这么做。因为我们是人类,对事物有自己的观点。这完全没 有问题。但你应该知道尽管如此,任何事物都具有两面性。切记,阴和阳,好和坏,对和错!

    丢掉偏见,认认真真的去听对方想要传达的信息,实际上也是帮我们解除自己强加的思想束缚,并且有助于更好的和他人交流。你不妨试试,因为你可能会惊讶于自己在这个过程中的收获。

    *进行眼神交流

    没有眼神交流的谈话就像没有灵魂的躯体。有一些东西缺失了--更人性化的一面。如果你对打断他人说话感到惭愧,有没有可能是由于你们在谈话时没有眼神交流?的确,在讲电话时这有些困难,但下面一条建议也许对你在哪些情况下有所帮助。下一次,当你和某个人讲话时别忘了进行眼神交流。刚开始也许有点困难,因为很多人不习惯看着别人的眼睛说话。但是,这绝对对你有好处。因为这么做,可以拉近彼此的距离。我几乎可以肯定这有助于双方建立更好的关系。

    *对他人要有礼貌

    对于我来说,礼貌是生活中必不可少的东西。我生来就被教导要对他人有礼貌。当我们讲电话是这点很有帮助。然而,有些时候你就是无法忍受某人在那滔滔不绝。现实生活中最糟糕的情况要数电话服务中心的电话了吧。既然那样,坚定地告诉他们你对他们要说的任何话都不感兴趣;如果他们不听你的请求,那么就把电话挂了吧。

    *沉默是金

    有的时候,什么都不说反而更有效。当你保持沉默的时候,可以通过你的肢体语言知道你想要说的话,所以在下次员工大会上要注意你的姿态。

    保持沉默同时注意他人说的话,我们可以感受到他人的能量并且领悟到那些他们没有传达的信息。这在你和人工作时会很有帮助,因为通过更好的聆听,你可以对他人的性格有更深的了解。


 

    A professor of psychology at the University of Massachusetts, Robert Feldman has spent most of his career studying the role deception plays in human relationships. His most recent book, The Liar in Your Life: How Lies Work and What They Tell Us About Ourselves, lays out in stark terms just how prevalent lying has become. He talked to TIME about why we all need a dose of honesty.

    What are the main findings of your research?

    Not only do we lie frequently, but we lie without even thinking about it. People lie while they are getting acquainted an average of three times in a 10-minute period. Participants in my studies actually are not aware that they are lying that much until they watch videos of their interactions.

    One of the reasons people get away with so much lying, your research suggests, is that we are all essentially dupes. Why do we believe so many lies?

    This is what I call the liar's advantage. We are not very good at detecting deception in other people. When we are trying to detect honesty, we look at the wrong kinds of nonverbal behaviors, and we misinterpret them. The problem is that there is no direct correlation between someone's nonverbal behavior and their honesty. "Shiftiness" could also be the result of being nervous, angry, distracted or sad. Even trained interrogators able to detect deception at rates. You might as well flip a coin to determine if someone is being honest.

    What's more, a lot of the time, we don't want to detect lies in other people. We are unwilling to put forward the cognitive effort to suspect the veracity of statements, and we aren't motivated to question people when they tell us things we want to hear. When we ask someone, "How are you doing?" and they say, "Fine," we really don't want to know what their aches and pains are. So we take "Fine" at face value.

    Do you feel deception is a particularly relevant topic to our society?

    We are living in a time and culture in which it's easier to lie than it has been in the past. The message that pervades society is that it's O.K. to lie - you can get away with it. One of the things I found in my research is that when you confront people with their lies, they very rarely display remorse. Lying is not seen as being morally reprehensible in any strong way.

    You can make the assumption that because it often makes social interactions go more smoothly, lying is O.K. But there is a cost to even seemingly benign lies. If people are always telling you that you look terrific and you did a great job on that presentation, there's no way to have an accurate understanding of yourself. Lies put a smudge on an interaction, and if it's easy to lie to people in minor ways, it becomes easier to lie in bigger ways.

    You say in the book that recent DNA evidence suggests that 10% of people have fathers other than the men they believe conceived them. So is lying pretty widespread in our intimate lives too?

    Research shows we lie less to people that we are close to. But when we do, they tend to be the bigger types of lies. And the fallout is greater if the deception is discovered.

    You show how lying is a social skill. Does that mean it's part of an evolutionary legacy?

    I don't think lying is genetically programmed. We learn to lie. We teach our kids to be effective liars by modeling deceitful behavior.

    In your book, you offer a way to cut back on lies. What's the "AHA!" remedy?

    AHA! stands for active honesty assessment. We need to be aware of the possibility that people are lying to us, and we need to demand honesty in other people. Otherwise we will get a canned affirmation. At the same time, we have to demand honesty of ourselves. We have to be the kind of people who don't tell white lies. We don't have to be cruel and totally blunt, but we have to convey information honestly. The paradox here is that if you are 100% honest and blunt, you will not be a popular person. Honesty is the best policy. But it's not a perfect policy.

    罗伯特·费尔德曼是马萨诸塞大学的一位心理学教授。他学术生涯中的大部分时间都在研究"欺骗"在人与人关系中扮演的角色。费尔德曼的新书《你生活中的谎言:谎言如何欺骗了我们以及它影射出的我们自己》不客气地阐述了如今撒谎是一种多么普遍的现象。他接受了《时代周刊》的采访,谈到为什么我们都需要那么一点儿 "诚实".

    您通过研究主要收获了哪些结论和发现呢?

    我们不但撒谎的频率很高,而且撒谎的时候甚至都不假思索。人们平均每十分钟会撒谎三次。我实验研究的参与者们直到看了他们言语行为的录像才意识到自己竟然说了那么多谎。

    您的调查研究显示,人们之所以能成功地撒了一个又一个谎而不被拆穿或被咎其责的一个主要原因,是我们实质上都是容易上当受骗的人。那么我们究竟为什么会相信那么多的谎言呢?

    我认为这就是撒谎者的优势所在。我们并不是很擅长明辨别人欺骗性的言行。当我们尽力想要识别对方是否诚实时,我们经常注意的是他们"异常"的非语言行为,继而误读了它们所传达的意义。而问题在于,一个人的非言语行为表现和其诚实度之间是没有直接关联的。紧张、生气、分神或者悲伤的表现都可能被误读为是在"耍诡计".然而,即便是受过训练的问询者辨别出欺骗的几率也不是很高。你也许可以投硬币来决定一个人是不是在坦诚待你。

    最要命的是,很多时候我们甚至不想去判别他人的谎言。我们并不愿意下多大功夫去追究那些言辞陈述的真实性,也无意在听到恰顺己意的话时质问说话人。经常我们会问别人"你怎么样?",他们回答"嗯挺好的",其实我们并不想知道他们到底有什么悲伤和痛处。所以我们就取字面上的意思,认为对方确实"挺好的".

    您觉得"欺骗"是与我们社会尤为相关的一个话题么?

    比起过去,我们现在生活的年代和文化环境更"方便"人们撒谎。社会普遍接受的一条信念是,人们可以撒谎--因为你不会为此负责或受惩罚。我在调查研究中发现的一个现象是,当你面对撒谎的人时,他们几乎不会表现出自责或懊悔。人们并不把撒谎当作一件应该大加谴责的事儿。

    于是你就会有这样的假设:因为撒谎往往使得社会互动进行得更加顺利,所以撒谎也是可以的。但是即使善意的谎言也是会让我们付出代价的。如果人们总是跟你说你看上去漂亮极了,或者你刚刚的演讲展示非常棒,那么,你永远都不能对自己有一个真实准确的了解。谎言是人们言行的一个污点。如果人们撒小谎很容易的话,那么撒大谎也会变得越来越容易。

    您在书中提到,最新的DNA证据显示,10%的人的父亲并不是他们认为的自己的生父。是不是谎言也已经渗透到了我们的每日生活当中了呢?

    研究表明我们对自己比较亲近的人说谎少一些。然而一旦我们真的对他们说谎,我们说的可能是更严重的谎。而且如果被发现我们欺骗了他们,后果也将是更严重的。

    您向我们表明了撒谎也算是一种社交技巧。那么这是否意味着它是人类进化发展过程中得以遗传的一部分呢?

    我认为撒谎并不属于一种遗传编码,而是我们后天学来的。我们通过自己切实的欺骗行为"以身作则"地教会了我们的孩子如何撒谎。

    您在书中提出了一个减少撒谎的方法。请问"AHA"具体是个什么样的方法?

    "AHA"的全称是主动诚信评估。我们得能够意识到别人可能在对我们撒谎,并且需要要求他人的诚实。否则,我们得到的都是狭隘的不真实不全面的论断。同时,我们也要要求自己诚实。我们得做那种连善意的谎言都不说的人。不必非常残忍伤人或者完全直白,但传达的信息一定得是真实可信的。然而非常有意思的是,如果你是百分百诚实坦率的人,那么你不会是特别受欢迎的。诚实是最好的法则,但没办法是最完美的。


 

    August 20th is World Mosquito Day, an effort to remind the public about the continuing threat of malaria and other diseases transmitted by mosquitoes.

    8月20日是世界蚊子日,设立这个日子是为了提高公众对疟疾以及其它蚊子传播疾病的意识。

    Bite Back on World Mosquito Day

    Researchers waist deep into the waters of the Everglades. In the middle of the night. We kept a vigilant eye out for alligators and for venomous snakes. But the animals that actually posed the greatest danger were mosquitoes. Which were transmitting encephalitis that season.

    I'm telling that story because August 20th is World Mosquito Day. Actually, it's not a day to celebrate. More like an awareness day. Ronald Ross of the Liverpool School of Tropical Medicine originated World Mosquito Day in 1897. He's the guy who figured out that mosquitoes carried the malaria parasite. He got one of the first Nobel Prizes for it in 1902.

    But mosquitoes and the diseases they carry remain huge problems. Malaria alone kills more than a million people every year, mostly kids. Anybody can help in the fight by making sure there's no standing water around, where mosquitoes love to breed. For more info, check out the American Mosquito Control Association, at www.mosquito.org

    在世界蚊子日这天蚊子仍在叮咬

    深更半夜,研究者们蹚在齐腰深的沼泽地国家公园的水中。我们警惕地睁大眼睛,以防短吻鳄和毒蛇的出现。但是对人类危险最大的动物实际上是蚊子,在那个季节它们能传播脑炎。

    我给你们讲述这个故事的原因在于8月20日是世界蚊子日。实际上,这不是值得庆祝的日子,设立这个日子是为了提高人们的对蚊子传播的疾病的意识。利物浦热带医学院(Liverpool School of Tropical Medicine)的Ronald Ross在1897年首先创立了这个日子。

    Ronald Ross了解到蚊子携带疟疾病的寄生虫。因为这项成就,他在1902年获得了第一届诺贝尔奖中的生理及医学奖。

    但是蚊子以及蚊子传播的疾病仍然是个巨大的问题。每年仅疟疾就致使1百多万人死亡,其中大多数是儿童。通过保证住所周围没有静止的水,任何人都可以在抗击疟疾的斗争中起到作用,因为蚊子喜欢在静止的水中繁殖。想了解更多的信息,请查阅美国蚊虫控制协会(American Mosquito Control Association),网址是:www.mosquito.org

    Vocabulary:

    Mosquito:蚊子

    Malaria:疟疾

    Transmit:传播

    Vigilant:警惕的

    Alligator:短吻鳄(产于美洲和中国的江河湖泊中),也称扬子鳄

    Venomous:有毒的

    Encephalitis:脑炎

    Awareness:意识

    Parasite: 寄生虫

    Standing: 静止的

    Breed: 繁殖


 

★ 延伸阅读 ★---延伸的不仅仅是资讯,更是方便快捷的理念!
★ 本文知识点 ★---食品、医学百科知识
    加载中...
山东美食网
我也评两句
广告赞助
推荐信息
热点信息
最新资讯
山东美食网
网站简介 | 联系我们 | 商务合作 | 会员服务 | 留言反馈 | 我要投稿 | 加入我们 | 网站地图 | 网站更新 | 版权声明 | 友情连接
Copyright 2006-2012 © www.sdmsw.com.All Rights Reserved.
版权所有,未经授权禁止转载、摘编、复制或建立镜像.
鲁ICP备07022259号